Пролог: Пепельница
Я затушила сигарету в переполненной пепельнице, когда он вошёл в бар. Дождь стекал по его кожаной куртке, а взгляд застрял на моих чулках с подтяжками. Ему было не больше двадцати пяти. Мне — сорок два. Цифры висели между нами, как нож на тонкой нитке.
— Виски, лёд, — бросил он бармену, усаживаясь рядом. Его колено коснулось моего. Случайно? Не в этом городе.
Глава 1: Гроза в горах
Его звали Артём. Сын моего нового клиента — владельца лесопилки на окраине. Приехал «обсудить детали контракта», когда муж был в Швейцарии.
— Вам помочь? — Он появился в дверях кабинета, пока я пыталась открыть бутылку вина. Его пальцы обхватили мои, провернули пробку с лёгким хлопком. — Каберне совиньон 2007. Хороший выбор.
Он знал вина. И ещё — как наклониться, чтобы рубашка расстегнулась, открывая татуировку: змея, обвивающая меч.
— Вы часто играете с огнём, миссис Ланская? — спросил он, наполняя бокал.
Гром заглушил мой ответ. Свет погас.
Глава 2: Танцы с тенью
Он принёс свечи. Пламя вытягивало из стен наши силуэты, сплетая их в непристойный узор.
— Боитесь темноты? — Его дыхание обожгло шею.
— Боюсь того, что прячется в ней.
— Например? — Рука скользнула по моему бедру, поднимая юбку.
— Себя.
Он рассмеялся, прикусив мочку уха. Дождь бил в окна, как тысячи нетерпеливых пальцев.
Глава 3: Азбука власти
Он учил меня стрелять утром. Ставил сзади, обнимая, направляя ствол.
— Расслабьтесь, — шептал, впиваясь бёдрами в мою попку. — И дышите.
Выстрел оставил в мишени дымящуюся дыру. Его руки опустились на мои груди.
— Плохой учитель.
— Зато внимательный ученик.
Вечером он принёс в гостиную шахматы. Пешки падали под стол, заставляя нас ползать на коленях. Его зубы нашли молнию на моём платье.
Глава 4: Урок анатомии
Он разбудил меня ночью. В руках — бутылка оливкового масла и намёк в глазах.
— Вы сказали, боитесь себя. Давайте разберёмся почему.
Его ладони скользили по моим бёдрам, как скальпель анатома. Отделял плоть от стыда, кости от условностей.
— Вот здесь, — он вогнал два пальца в меня, выгибая спину. — Вы держите страх. А здесь... — язык обвил сосок. — Голод.
Я вцепилась в простыни, когда он ввёл себя полностью. Зеркало на потолке отражало, как мои ноги обвивают его талию — белые на фоне его чёрных тату.
— Кто теперь учитель? — стонал он, вгоняя в меня слова вместе с членом.
Глава 5: Исповедь в сауне
Он построил сауну у озера. Деревянные стены пахли смолой и грехом.
— Расскажите, о чём мечтали в шестнадцать, — потребовал он, шлёпая веником по моим ягодицам.
— Быть свободной.
— Врёте. — Веник скользнул между ног. — Вы мечтали, чтобы кто-то разорвал этот удушающий корсет.
Пар застилал глаза, когда он взял меня сзади, прижав к раскалённым камням.
Глава 6: Отпечатки
Утром он уехал. В спальне остались:
- Окурки с помадой.
- Разбитое зеркало.
- Фото его отца с надписью на обороте: «Спасибо за уроки».
Муж спросил о царапинах на спине.
— Котёнок заблудился в саду, — ответила я, поправляя жемчуг.
На столе лежал конверт. Билет в Париж. Один.
|